-
1 городская полиция
1) General subject: the city's finest2) Law: borough police, city force, city police, town force, town police, urban force, urban police -
2 захватить город
Makarov: capture a city, force a town -
3 в силу
1. by virtue ofблагодаря; в силу — in virtue of
благодаря; посредством; в силу; на основании — by virtue of
2. in effectвступление в силу; вступающий в силу — coming into force
входящий в силу; вступление в силу — going into effect
3. by virtue; by virtue of4. in virtue ofглавные силы; ядро — main body
5. on the strength of -
4 отход главных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > отход главных сил
-
5 снижать
1. abateделать скидку, снижать цену — to abate of the price
2. allow an abatement3. degress4. force down pricesехать медленнее, снижать скорость — to gear down a car
снижать; сбивать цены — force down prices
снижающий; снижение — bringing down
снижать, сокращать — to cut down
5. make an abatement6. slacken7. slow8. take in9. bring down10. bring11. cut12. decline13. drop14. subside15. abase16. abased17. abatable18. cut downснижать, понижать — tone down
19. cuttingснижать инфляцию; снижение инфляции — cutting inflation
20. ease21. easing22. fall back23. low24. mark down25. slowedснижайте скорость, проезжая по городской улице — slow up when driving through a city street
26. slowing27. lower; reduce; decrease«не снижать» — do not reduce
28. reduceСинонимический ряд:уменьшать (глаг.) понижать; сбавлять; убавлять; уменьшатьАнтонимический ряд: -
6 подготовка военных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > подготовка военных сил
-
7 поддержание военных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > поддержание военных сил
-
8 служба в рядах военных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > служба в рядах военных сил
-
9 состояние военных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > состояние военных сил
-
10 характер военных сил
сила, необходимая для выгибания листа — sheet buckling force
Русско-английский военно-политический словарь > характер военных сил
-
11 портовый город
a port cityThe port city provides a fascinating and rich understanding of the movement of people and goods around the world. We understand a port as a centre of land-sea exchange, and as a major source of livelihood and a major force for cultural mixing.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > портовый город
-
12 Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1
General subject: Guatemala City Protocol (1971) (not in force)Универсальный русско-английский словарь > Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1
-
13 Войска охраны города
Police term: City Defence Force (ВОГ)Универсальный русско-английский словарь > Войска охраны города
-
14 жандармерия Ватикана
Универсальный русско-английский словарь > жандармерия Ватикана
-
15 Л-35
ЛБОМ СТЕНУ (СТЕНКУ, СТЕНЙ) НЕ ПРОШИБЁШЬ (saying) it is impossible, useless to oppose great force or the authorities (said when a person has to yield to circumstances and accept sth. imposed on him by those in power): = itfc (there's) no use beating your head against a (brick) wall you can't fight guns with sticks you can't fight a howitzer with a peashooter. Cf. you can't fight city hall. -
16 Я-31
УКОРОТИТЬ ЯЗЫК highly coll VP1. \Я-31 кому (subj: human or abstroften infin with надо, нужно etc) to force s.o. to stop saying rude or inappropriate things or sth. he should not sayX укоротит Y-y язык = X will shut Y upX will shut Yb mouth (trap) for him X will silence Y.У властей было достаточно способов укоротить язык недовольным, самых активных могли в двадцать четыре часа вышвырнуть из города. The authorities had plenty of ways to silence dissenters, and they could throw the most vocal ones out of the city within twenty-four hours.2. (imper only) stop talking: укороти язык - shut up!shut your mouth (trap, face)! hold your tongue! -
17 лбом стенку не прошибешь
• ЛБОМ СТЕНУ (СТЕНКУ, СТЕНЬЛ) НЕ ПРОШИБЕШЬ[saying]=====⇒ it is impossible, useless to oppose great force or the authorities (said when a person has to yield to circumstances and accept sth. imposed on him by those in power):- you can't fight a howitzer with a peashooter. Cf. you can't fight city hall.Большой русско-английский фразеологический словарь > лбом стенку не прошибешь
-
18 лбом стену не прошибешь
• ЛБОМ СТЕНУ (СТЕНКУ, СТЕНЬЛ) НЕ ПРОШИБЕШЬ[saying]=====⇒ it is impossible, useless to oppose great force or the authorities (said when a person has to yield to circumstances and accept sth. imposed on him by those in power):- you can't fight a howitzer with a peashooter. Cf. you can't fight city hall.Большой русско-английский фразеологический словарь > лбом стену не прошибешь
-
19 лбом стены не прошибешь
• ЛБОМ СТЕНУ (СТЕНКУ, СТЕНЬЛ) НЕ ПРОШИБЕШЬ[saying]=====⇒ it is impossible, useless to oppose great force or the authorities (said when a person has to yield to circumstances and accept sth. imposed on him by those in power):- you can't fight a howitzer with a peashooter. Cf. you can't fight city hall.Большой русско-английский фразеологический словарь > лбом стены не прошибешь
-
20 укоротить язык
• УКОРОТИТЬ ЯЗЫК highly coll[VP]=====1. укоротить язык кому [subj: human or abstr; often infin with надо, нужно etc]⇒ to force s.o. to stop saying rude or inappropriate things or sth. he should not say:- X will shut Y's mouth < trap> for him;- X will silence Y.♦ У властей было достаточно способов укоротить язык недовольным, самых активных могли в двадцать четыре часа вышвырнуть из города. The authorities had plenty of ways to silence dissenters, and they could throw the most vocal ones out of the city within twenty-four hours.2. [Imper only]⇒ stop talking:- shut your mouth (trap, face)!;- hold your tongue!Большой русско-английский фразеологический словарь > укоротить язык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
City of London Police — Logo of the City of London Police. Agency overview … Wikipedia
City of London School — Motto Domine Dirige Nos Established 1442 Type Boys … Wikipedia
City of Heroes — Boxart Developer(s) Cryptic Studios Paragon Studios Publisher(s) … Wikipedia
City Year — Founder(s) Michael Brown and Alan Khazei Founded 1988 Location Boston, Massachusetts Key people Michael Brown, Cofounder and CEO … Wikipedia
City University of New York Public Safety Department — Common name City University of New York Public Safety Abbreviation CUNY Public Safety … Wikipedia
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau — Chinese 城市管理行政执法局 Literal meaning City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau Transcriptions … Wikipedia
City of Charleston Police Department — Logo of the City of Charleston Police Department. Agency overview Formed … Wikipedia
City of Heroes — Éditeur NCsoft Développeur Cryptic Studios Date de sortie 28 avril 2004 (USA) 4 février 2005 (Europe) Genre Jeu de rôle en ligne massivement multijoueur … Wikipédia en Français
City Of Heroes — Éditeur NCsoft Développeur Cryptic Studios Date de sortie 28 avril 2004 (USA) 4 février 2005 (Europe) Genre MMORPG M … Wikipédia en Français
City of heroes — Éditeur NCsoft Développeur Cryptic Studios Date de sortie 28 avril 2004 (USA) 4 février 2005 (Europe) Genre MMORPG M … Wikipédia en Français
City of Clarence — Tasmania The City of Clarence Population: 52,935 … Wikipedia